พื้ น ที่ แ ป ล ก ห น้ า : สุปรีดี จันทะดี

พื้ น ที่ แ ป ล ก ห น้ า

นักเขียน : สุปรีดี จันทะดี      สำนักพิมพ์ : ตำหนัก

56707

สิ่งสามัญเหล่านี้ล้วนมีอยู่ทุกพื้นที่
หลายครั้ง เรายังไม่พร้อมปรับตัวเข้าหา
จึงกล่าวโทษสิ่งตรงหน้า ว่าเป็นสิ่งแปลกปลอม

รวมเรื่องสั้นของสุปรีดี ผลงานล่าสุดของสำนักพิมพ์ตำหนัก 

เรื่องเล่าทั้งแปด ที่จะนำพาเราเข้าสู่อาณาเขตวงกต พร้อมตัวละครที่นำพาตัวเองไปในที่แปลกปลอม ด้วยสำเนียงเล่าของผู้เขียนที่สร้างความประหลาดใจ เป็นอาหารแบบใหม่ที่ครั้งแรกเมื่อได้ลิ้มลองจะบาดลิ้น ก่อนไหลลงคอด้วยความแห้งฝืด แต่เมื่อผ่านไปสองสามเรื่อง ท่วงทำนองของอักษรสไตล์เอกลักษณ์จะเริ่มแทรกซึมเข้าโสตประสาท สร้างรับรู้และไหลลื่นไปกับเรื่องราว ยิ่งสำหรับผมแล้ว ดูเหมือนผู้เขียนจะแหกทุกกฏของเรื่องสั้นที่ผมเคยอ่านมา ด้วยฉากที่มากมายถูดอัดยัดเข้ามา ใช้แล้วทิ้ง สร้างสิ่งฟุ่มเฟือย รุ่มร่าม ล้อมรอบตัวเราในฐานะผู้มาเยือน ให้สับสน ให้วุ่นวาย ให้งงงวย หลงทาง จนกลายเป็นแปลกปลอม และเมื่อรู้ตัวอีกครั้ง เราก็จะยืนอยู่บน พื้นที่แปลกหน้า

 

สิ่งที่ชื่นชอบของหนังสือเล่มนี้ คือผู้เขียนกล้าที่จะเล่าบางอย่าง ใส่องค์ประกอบบางอย่างในเรื่อง คล้ายทำตัวเป็นไกด์ นำทางไปสักพัก ก่อนจะแอบลี้หนีหายไป ปล่อยให้เราได้ไหลลื่นไปกับถ้อยภาษาที่เห็นภาพ ดำดิ่งลงในตัวละคร รู้เรื่องบ้าง ไม่รู้เรื่องบ้าง แต่สร้างความรู้สึก

นอกจากฉากที่มาจากหลายสถานที่ทั้ง แหล่งท่องเที่ยว ต่างจังหวัด ต่างประเทศ แม้กระทั้งย้อนอดีตสู่ดินแดนชาวมายา ตัวละครแต่ละตัวที่ดูเหมือนจะแยกจากกันโดยเรื่องแต่ก็มีจุดหนึ่งที่เชื่อมโยงกันคือการอยู่ในอีกที่ท่ามกลางพื้นที่ไม่คุ้นเคย หลงเข้าไปบ้าง ตั้งใจเข้าไปบ้าง สะท้อนให้เห็นการไม่หยุดนิ่งของผู้คน แม้เราจะติดอยู่ในคอมฟอร์ทโซนอย่างไร ก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะมีบางอย่างพาเราเข้าสู่ดินแดนที่ไม่คุ้นเคย

ชอบที่สุดคือ “เนรเทศ” ด้วยการเล่าสองมุมมอง สามเสียงพูด และสะท้อนปัญหาการเหยียดเพศ และชาติพันธุ์ บางอย่างออกมาได้ดีทีเดียว

 

56708

 

สิ่งที่ยังไม่เข้าใจก็เป็นในส่วนของบางเรื่องราวที่ถูกเก็บแก่นซ่อนเรื่องเอาไว้ลึก ด้วยเรื่องที่ไหลไปราวสายน้ำ ทำให้มองไม่เห็นจุดเน้นหรือสารที่ต้องการจะบอก ราวกับว่าเรื่องราวนั้นเป็นส่วนเสี้ยวไหลผ่านไป ไม่ได้ต้องการสื่อสารอะไรเลย แต่มันเป็นความรู้สึกคล้ายอ่านมูราคามืครั้งแรก (แต่ไม่ใช่ว่าเล่มนี้เหมือนมูราคามินะ) ซึ่งอาจต้องใช้เวลาเพื่อค้นหาความหมายและท่วงทำนองของเรื่องเล่าต่อไป

แต่ด้วยความเป็นเอกลักษณ์สูง (ควรใช้คำว่าอินดี้) นี้แหละที่ทำให้งาน ๆ นี้มีเสน่ห์ที่น่าหลงไหล และผลักดันกัน เมื่อถูกนำมารวมกันก็เป็นรสชาติแบบใหม่ที่อยากให้ได้ลองกัน ให้รู้ว่าโลกนี้มีแนวทางสร้างสรรค์อีกมากมาย

ที่สำคัญพิมพ์จำกัดมาก ๆ ด้วย

 

โลกนี้ไม่มีการเขียนที่สมบูรณ์แบบ ไม่ แม้ใกล้เคียงด้วยซ้ำ จงเขียนในแบบของคุณเอง

:ฮารูกิ มูราคามิ


imonkeyblog

 

 

 

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s